martes, 10 de noviembre de 2009

Análisis sintáctico: oraciones resueltas (simples)

Practicasoracionessimples

Análisis sintáctico: ejemplos y oraciones resueltas

Practicasoracionessimples

Análisis sintáctico: oraciones resueltas (coordinación)

Listado de Oraciones Coordinadas Resueltas

jueves, 5 de noviembre de 2009

Verbos con complemento de régimen (principales)



Verbos con complemento de régimen (o suplemento)

  • creer en
  • remitirse a
  • sucumbir a
  • acostumbrar(se) a
  • preferir a (C. R. indirecto: "Aquella mujer prefiere reír a llorar").
  • contar con (en la acepción "Aquella mujer contaba con sus amigos").
  • cegarse con
  • comprometerse con
  • saber de
  • incomodarse con
  • disponer de
  • depender de
  • incautarse de
  • asustarse de
  • desligarse de
  • retractarse de
  • enamorarse de
  • acordarse de
  • alegrarse de
  • olvidarse de
  • preocuparse de
  • convencer de
  • soñar con
  • advertir de (en la acepción "Aquella mujer advirtió del peligro". También posee un uso transitivo: "Aquella mujer advirtió el peligro").
  • avisar de (en la acepción "Aquella mujer avisó del peligro a sus compañeros". También posee un uso transitivo: "Aquella mujer avisó el peligro a sus compañeros").
  • cuidar de (en la acepción "Aquella mujer cuidó del animal". También posee un uso transitivo: "Aquella mujer cuidó el animal").
  • informar de (en la acepción "Aquella mujer informó del peligro a sus compañeros". También posee un uso transitivo: "Aquella mujer informó el peligro a sus compañeros").
  • insistir en
  • influir en
  • enzarzarse en
  • entrometerse en
  • pensar en
  • fijarse en
  • confiar en (desconfiar de)
  • preocuparse por
  • preguntar por
  • versar sobre
  • tratar sobre

Funciones oracionales: ejemplos


Complemento Preposicional

1. Se avergonzó de su fechoría.

2. Nos arrepentimos de nuestros actos.

3. Te empeñaste en hacer lo indebido.

4. Hay que atenerse a las consecuencias.

5. Se trata de un asunto de suma importancia.

6. Sueño con verla otra vez.

7. Depende de ti.

8. Nos opusimos a la propuesta.

9. Cuento contigo.

10. Os desentendéis de vuestras responsabilidades.

11. Se refería a ese tema.

12. Habla de todo.

13. Creo en tus posibilidades.

14. No confío en tus tonterías.

15. Siempre pienso en ti.

Complemento Preposicional / Complemento Circunstancial

1. Fui al cine con Juan.

2. Se conforman con un simple aprobado.

3. Se rebelaba contra la idea de la marcha a la ciudad.

4. Conocieron la noticia por televisión.

5. Forzaron los ladrones la puerta con una barra de hierro.

Complemento Preposicional / Complemento Directo (de persona)

1. Esa familia odia a la gente bohemia.

2. La prensa critica continuamente a ese político.

3. E tribunal condenó a cadena perpetua al acusado.

4. El preso renunció a todos sus derechos.

Atributo / CC de Modo / C. Predicativo

1. El barro era allí más espeso.

2. El nuevo jugador fue recibido con muestras de simpatía.

3. Las simpatías son recíprocas.

4. Los vecinos aprobaron la propuesta de mala gana.

5. Todos contemplaron entusiasmados el incendio.

6. Ayer vimos a su madre muy vieja.

7. Esos pasteles parecen muy sabrosos.

8. El entrenador considera prematura su reaparición.

9. Caminaba lentamente por el camino.

10. Esa chica tiene enrojecidos los párpados.

Atributo / Complemento Directo

1. El director del centro escolar presidió el acto de entrega de premios.

2. La fiesta es un gran éxito.

3. Aquella señora llevaba un bonito traje negro.

4. Ese famoso actor ha sido un pésimo estudiante.

5. El delincuente usó un taxi robado.

Atributo (“lo”) / Sujeto

1. Tu abuelo es aquel señor de la barba.

2. Ese hombre parece el padre de tu amigo.

3. Tu hermana es Begoña.

4. El gran invento del Renacimiento fue la imprenta.

5. “Fernán caballero” era el seudónimo de Cecilia Böhl de Faber.

Prueba de morfología y sintaxis


1) Identifica en el siguiente texto los determinantes, verbos y pronombres:

Éstos, creyendo que la pesadumbre de verse vencido y de no ver cumplido su deseo en la libertad y desencanto de

Dulcinea le tenía de aquella suerte, por todas las vías posibles procuraban alegrarle, diciéndole el bachiller que

se animase y levantase, para comenzar su pastoral ejercicio, para el cual tenía ya compuesta una égloga, que

mal año para cuantas Sanazaro había compuesto, y que ya tenía comprados de su propio dinero dos famosos

perros para guardar el ganado: el uno llamado Barcino, y el otro Butrón, que se los había vendido un ganadero

del Quintanar. Pero no por esto dejaba don Quijote sus tristezas.

2) Construye oraciones a partir de las siguientes estructuras:

a) Sujeto omitido + Verbo + CD + CCL

b) Verbo + CPvo + CCT + Sujeto

c) (Impersonal) Verbo + Atr + CCL

d) Sujeto + Verbo en forma compuesta + CReg + CCT

e) Sujeto omitido (2ª persona) + CI + CD + Verbo

f) CI + Verbo + Sujeto

g) CI + Verbo + CD

Semántica: conceptos

Ø Campo léxico: Un campo léxico es una estructura constituida por unidades léxicas que se reparten una zona de significación común y que se encuentran en oposición inmediata las unas con las otras. Así, "blusa", "falda", "vestido", etc., son unidades que pertenecen al campo léxico "vestuario".

Ø Familia de palabras (Familia léxica): Grupo de palabras que tienen una raíz (lexema) común. Carta, cartero, cartería, cartera.

Ø Antonimia: Grupo de palabras que expresan ideas opuestas o contrarias. Virtud/vicio.

Ø Sinonimia: Vocablos que tienen una misma o parecida significación. Guapa, hermosa, bella.

Ø Homonimia: Vocablos que siendo iguales por su forma tienen distinta significación. Tarifa (ciudad)/tarifa.

Ø Polisemia: Pluralidad de significados de una palabra.

Ø Paronimia: Cada uno de dos ó más vocablos que tienen entre sí relación o semejanza, o por su etimología o por su forma o sonido. Sábana/sabana.

Ø Derivación: Procedimiento por el cual se forman vocablos ampliando o alterando la estructura o estructuras de otros que se llaman primitivos. Cuchillada de cuchillo ; marina de mar.


Las perífrasis verbales


Las perífrasis verbales

Definición de perífrasis.- Qué son y qué no son perífrasis.- ¿Para qué sirven? - Perífrasis modales.- Perífrasis aspectuales.

Definición de perífrasis

El núcleo del SV tiene que ser desempeñado necesariamente por una forma verbal. Esta puede ser:

  • un tiempo simple: escribimos.
  • un tiempo compuesto: ha escrito.
  • una forma pasiva: fue escrito.
  • una perífrasis verbal: está escribiendo, tiene que escribir, va a escribir.

Llamamos perífrasis verbal a la unión de dos (o más) formas verbales que funcionan conjuntamente como una unidad. Están normalmente compuestas por:

a. un verbo auxiliar conjugado (es decir, que está en forma personal).

b. un elemento de enlace –preposición, conjunción– que puede aparecer o no: tengo que ir; iba a salir; debes ) trabajar.

c. El verbo que aporta el significado fundamental, que va en forma no personal (infinitivo, gerundio o participio).

· En definitiva:

Vamos

a

salir

Verbo auxiliar conjugado en 1ª de sing. del presente de indicativo

Preposición (elemento de enlace)

Verbo principal en infinitivo

En ocasiones puede haber dos auxiliares (sobre todo en tiempos compuestos y / o pasiva), el segundo de los cuales también va en forma no personal:

  • Vamos a ser machacados

Vamos

a

ser

machacados

Verbo auxiliar conjugado en 1ª de pl. del presente de indicativo

Preposición (elemento de enlace)

Verbo auxiliar de pasiva en infinitivo

Verbo principal en participio

  • Teníamos que haberlo hecho para mañana

Teníamos

que

haber+lo

hecho

Verbo auxiliar conjugado en 1ª de pl. del imperfecto de indicativo

conjunción
(elemento de enlace)

Verbo auxiliar de tiempo compuesto + clítico de CD

Verbo principal en participio

o incluso tres:

  • teníamos que haber sido avisados con antelación

Teníamos

que

haber

sido

avisados

Verbo auxiliar conjugado en 1ª de pl. del imperfecto de indicativo

conjunción
(elemento de enlace)

Verbo auxiliar de tiempo compuesto

Verbo auxiliar de pasiva en participio

Verbo principal en participio

En definitiva:

  • sin perífrasis: el verbo principal va en forma personal.
  • perífrasis con un auxiliar: el auxiliar va en forma personal y el principal en infinitivo, gerundio o participio: tienen que ir; está comiendo; son amados
  • perífrasis con dos o tres auxiliares: sólo el primer auxiliar va en forma personal, el resto de los auxiliares y el principal van en forma no personal.


Qué son y qué no son perífrasis

A veces resulta difícil distinguir una perífrasis verbal de la unión de dos verbos que pertenecen a oraciones diferentes. Habida cuenta de la gran variedad de las perífrasis, no es fácil dar unas reglas válidas para todas las situaciones. No obstante, si hay perífrasis:

a. El auxiliar debe estar gramaticalizado: su significado se ha esfumado total o parcialmente: en tengo que ir, el verbo tener no implica ninguna posesión;

b. El segundo verbo en ningún caso puede ser complemento del primero: en debo venir, (perífrasis) venir no es el CD de debo, ambos funcionan exactamente igual que he venido o soy amado; sin embargo en deseo comer (oración compuesta), comer es el CD del otro verbo: lo deseo. En este segundo caso, tenemos una oración subordinada en función de CD.

NOTA: En origen, la formación de los tiempos de perfecto con haber y de pasiva con ser eran también perífrasis. Hoy en día ya no las consideramos como tales, sino como parte de la conjugación normal del verbo a pesar de que su forma es la propia de una perífrasis.


¿Para qué sirven las perífrasis?

Sirven para marcar algunas características de la acción del verbo que no pueden ser expresadas por las formas simples o compuestas del verbo. Hay básicamente dos tipos: las modales y las aspectuales.

  • Las perífrasis aspectuales indican el modo en que es vista la acción por el hablante: a esto lo llamamos aspecto. Aspecto imperfectivo es el que el que muestra la acción sin ningún tipo de límites: no le preocupa al hablante indicar si la acción ha comenzado en algún momento, si va a terminar en algún otro... lo único que le importa es ver la acción en su propia duración, como vista desde dentro; por el contrario, el aspecto perfectivo marca claramente algún límite en el que la acción ha cambiado: muestra que la acción ha comenzado en un momento, que está a punto de comenzar, que sucede en un momento único, que está para acabar, etc.
  • Las perífrasis modales, por su parte, sirven para expresar la actitud del hablante ante la acción. Indican que el hablante interpreta la acción bien como una obligación que él siente, bien como una posibilidad, una duda, una probabilidad o una aproximación a la realidad. Hay pues, dos tipos de perífrasis modales: las potenciales y las de obligación.


Perífrasis modales:

De obligación:

De posibilidad, duda o aproximación:

1. Posibilidad:

  • deber + infinitivo: debes llegar antes.
  • tener que + infinitivo: tienes que llegar antes
  • haber que + infinitivo: hay que llegar antes (aquí, haber es impersonal)
  • haber de + infinitivo: has de llegar antes
  • Puede que + subjuntivo: puede que llegue pronto
  • Poder + infinitivo: Ella puede llegar pronto

2. Duda y Aproximación:

  • deber de + infinitivo: deben de ser las diez
  • venir a + infinitivo: esto viene a costar unas cien mil pesetas

Perífrasis aspectuales

Aspecto imperfectivo:

Aspecto perfectivo:

1. Durativo:

1. Ingresivo:

  • estar + gerundio: estábamos leyendo el periódico
  • andar + gerundio: anda diciendo que le has pegado
  • seguir / continuar + gerundio: y ella sigue leyendo el periódico
  • llevar + gerundio: llevo leyendo el periódico dos horas
  • ir + gerundio: vamos ganando dos a cero
  • Estar a punto de + infinitivo: la película está a punto de empezar
  • ir a + infinitivo: va a caer una buena tormenta
  • estar para + infinitivo: está para llover

2. Incoativo:

  • echarse a + infinitivo: se echó a llorar
  • romper a + infinitivo: rompió a llorar
  • ponerse a + infinitivo: se puso a llorar
  • empezar / comenzar a + infinitivo: empezó a llorar

3. Resultativo:

  • estar + participio: está hecho desde ayer
  • llevar + participio: lleva hecho desde ayer

4. Reiterativo:

  • tener + participio: te tengo dicho que lo dejes aquí
  • volver a + participio: te vuelvo a decir que lo dejes aquí
  • dejar + participio: he dejado dicho que te lo envíen

5. Terminativo:

  • dejar de + infinitivo: dejé de fumar hace dos meses
  • acabar de + infinitivo: acabo de entregárselo a Juan